Saturday, May 18, 2013

Pablo Neruda


 
Pablo Neruda

"No se cuentan las ilusiones
ni las comprensiones amargas,
no hay medida para contar
lo que podría pasarnos,
lo que rondó como abejorro
sin que no nos diéramos cuenta
de lo que estábamos perdiendo.

Perder hasta perder la vida
es vivir la vida y la muerte
y son cosas pasajeras
sino constantes evidentes
la continuidad del vacío,
el silencio en que cae todo
y por fin nosotros caemos.

Ay! lo que estuvo tan cerca
sin que pudiéramos saber.
Ay! lo que no podía ser
cuando tal vez podía ser.

Tantas alas circunvolaron
las montañas de la tristeza
y tantas ruedas sacudieron
la carretera del destino
que ya no haya nada que perder.

Se terminaron los lamentos."


"Não se contam as ilusões

nem as compreensões amargas,

não há medidas para contar

o que poderia acontecer,

o que nos rondou como um besouro

sem que nos déssemos conta

do que estávamos perdendo.  

 

Perder até perder a vida

é viver a vida e a morte

e são coisas passageiras

sendo constantes evidentes

a continuidade do vazio,

o silêncio em que tudo cai

e, por fim, nós caímos.


Aí! O que estava tão perto

Sem que pudéssemos saber.  

Aí! O que não podia ser

Quando, talvez, podia ser.


Tantas asas circundaram

as montanhas da tristeza

e tantas rodas sacudiram

a estrada do destino

que já não há nada mais a perder.


Acabaram-se os lamentos.

Ilustração: rascunhosdalara.blogspot.com

No comments: